Romans 2:29
LXX_WH(i)
29
G235
CONJ
αλλ
G3588
T-NSM
ο
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G2927
A-DSN
κρυπτω
G2453
A-NSM
ιουδαιος
G2532
CONJ
και
G4061
N-NSF
περιτομη
G2588
N-GSF
καρδιας
G1722
PREP
εν
G4151
N-DSN
πνευματι
G3756
PRT-N
ου
G1121
N-DSN
γραμματι
G3739
R-GSM
ου
G3588
T-NSM
ο
G1868
N-NSM
επαινος
G3756
PRT-N
ουκ
G1537
PREP
εξ
G444
N-GPM
ανθρωπων
G235
CONJ
αλλ
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSM
του
G2316
N-GSM
θεου
Tischendorf(i)
29
G235
CONJ
ἀλλ'
G3588
T-NSM
ὁ
G1722
PREP
ἐν
G3588
T-DSN
τῷ
G2927
A-DSN
κρυπτῷ
G2453
A-NSM
Ἰουδαῖος,
G2532
CONJ
καὶ
G4061
N-NSF
περιτομὴ
G2588
N-GSF
καρδίας
G1722
PREP
ἐν
G4151
N-DSN
πνεύματι
G3756
PRT-N
οὐ
G1121
N-DSN
γράμματι,
G3739
R-GSM
οὗ
G3588
T-NSM
ὁ
G1868
N-NSM
ἔπαινος
G3756
PRT-N
οὐκ
G1537
PREP
ἐξ
G444
N-GPM
ἀνθρώπων
G235
CONJ
ἀλλ'
G1537
PREP
ἐκ
G3588
T-GSM
τοῦ
G2316
N-GSM
θεοῦ.
TR(i)
29
G235
CONJ
αλλ
G3588
T-NSM
ο
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G2927
A-DSN
κρυπτω
G2453
A-NSM
ιουδαιος
G2532
CONJ
και
G4061
N-NSF
περιτομη
G2588
N-GSF
καρδιας
G1722
PREP
εν
G4151
N-DSN
πνευματι
G3756
PRT-N
ου
G1121
N-DSN
γραμματι
G3739
R-GSM
ου
G3588
T-NSM
ο
G1868
N-NSM
επαινος
G3756
PRT-N
ουκ
G1537
PREP
εξ
G444
N-GPM
ανθρωπων
G235
CONJ
αλλ
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSM
του
G2316
N-GSM
θεου
RP(i)
29
G235CONJαλλG3588T-NSMοG1722PREPενG3588T-DSNτωG2927A-DSNκρυπτωG2453A-NSMιουδαιοvG2532CONJκαιG4061N-NSFπεριτομηG2588N-GSFκαρδιαvG1722PREPενG4151N-DSNπνευματιG3756PRT-NουG1121N-DSNγραμματιG3739R-GSMουG3588T-NSMοG1868N-NSMεπαινοvG3756PRT-NουκG1537PREPεξG444N-GPMανθρωπωνG235CONJαλλG1537PREPεκG3588T-GSMτουG2316N-GSMθεου
IGNT(i)
29
G235
αλλ
But
G3588
ο
G1722
εν
G3588
τω
He That "is"
G2927
κρυπτω
Hiddenly
G2453
ιουδαιος
A Jew " Is One ";
G2532
και
And
G4061
περιτομη
Of
G2588
καρδιας
Heart,
G1722
εν
In
G4151
πνευματι
Spirit,
G3756
ου
Not
G1121
γραμματι
In Letter;
G3739
ου
Of Whom
G3588
ο
The
G1868
επαινος
Praise "is"
G3756
ουκ
Not
G1537
εξ
Of
G444
ανθρωπων
Men,
G235
αλλ
G1537
εκ
But
G3588
του
Of
G2316
θεου
God.
ACVI(i)
29
G235
CONJ
αλλ
But
G3588
T-NSM
ο
Tho
G2453
A-NSM
ιουδαιος
Jewish
G1722
PREP
εν
In
G3588
T-DSN
τω
The
G2927
A-DSN
κρυπτω
Hidden
G2532
CONJ
και
And
G4061
N-NSF
περιτομη
Circumcision
G2588
N-GSF
καρδιας
Of Heart
G1722
PREP
εν
In
G4151
N-DSN
πνευματι
Spirit
G3756
PRT-N
ου
Not
G1121
N-DSN
γραμματι
Document
G3739
R-GSM
ου
Whose
G3588
T-NSM
ο
Tho
G1868
N-NSM
επαινος
Praise
G3756
PRT-N
ουκ
Not
G1537
PREP
εξ
From
G444
N-GPM
ανθρωπων
Men
G235
CONJ
αλλ
But
G1537
PREP
εκ
From
G3588
T-GSM
του
Tho
G2316
N-GSM
θεου
God
Clementine_Vulgate(i)
29 sed qui in abscondito, Judæus est: et circumcisio cordis in spiritu, non littera: cujus laus non ex hominibus, sed ex Deo est.
DouayRheims(i)
29 But he is a Jew that is one inwardly and the circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter: whose praise is not of men, but of God.
KJV_Cambridge(i)
29 But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Living_Oracles(i)
29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
JuliaSmith(i)
29 But he in concealment, a Jew; and circumcision of the heart, in spirit, not in letter; whose approbation not of man, but of God.
JPS_ASV_Byz(i)
29 but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter, whose praise is not of men, but of God.
Twentieth_Century(i)
29 And the real circumcision is the circumcision of the heart, a spiritual and not a literal thing. Such a man wins praise from God, though not from men.
AUV(i)
29 But the [true] Jew is the person who is one on the inside, and [his] circumcision is a heart condition, [produced] by the Holy Spirit and not by the written law of Moses. [Note: Some translate “Spirit” here as “spirit” and make it simply an amplification of “heart”]. This person receives his praise from God and not [merely] from people.
JMNT(i)
29 but rather, a Jew [is] the one within the hidden [place] (or: [that which is] in the concealed [realm]) and circumcision [is] of [the] heart (= core of our being) – in union with Breath-effect (or: within [the] spirit; in attitude), not in letter – whose praise (applause; full recommendation; [note play on words: Jew is a derivative of "Judah," which means "praise"]) [is] not from out of mankind (humanity), but rather from out of God.
BIB(i)
29 ἀλλ’ (but) ὁ (he who is) ἐν (on) τῷ (the) κρυπτῷ (inward) Ἰουδαῖος (a Jew is one); καὶ (and) περιτομὴ (circumcision is) καρδίας (of heart), ἐν (in) πνεύματι (spirit), οὐ (not) γράμματι (in letter); οὗ (of whom) ὁ (the) ἔπαινος (praise) οὐκ (is not) ἐξ (of) ἀνθρώπων (men), ἀλλ’ (but) ἐκ (of) τοῦ (-) Θεοῦ (God).
Luther1545(i)
29 sondern das ist ein Jude, der inwendig verborgen ist, und die Beschneidung des Herzens ist eine Beschneidung, die im Geist und nicht im Buchstaben geschieht, welches Lob ist nicht aus Menschen, sondern aus Gott
Luther1545_Strongs(i)
29
G235
sondern
G3739
das
G2453
ist ein Jude
G2927
, der inwendig verborgen
G2532
ist, und
G4061
die Beschneidung
G2588
des Herzens
G4151
ist eine Beschneidung, die im Geist
G3756
und nicht
G1121
im Buchstaben
G1868
geschieht, welches Lob
G3756
ist nicht
G1537
aus
G444
Menschen
G235
, sondern
G1537
aus
G2316
GOtt
Luther1912(i)
29 sondern das ist ein Jude, der's inwendig verborgen ist, und die Beschneidung des Herzens ist eine Beschneidung, die im Geist und nicht im Buchstaben geschieht. Eines solchen Lob ist nicht aus Menschen, sondern aus Gott.
Luther1912_Strongs(i)
29
G235
sondern
G2453
das ist ein Jude
G1722
, der’s inwendig
G2927
verborgen
G2532
ist, und
G4061
die Beschneidung
G2588
des Herzens
G1722
ist eine Beschneidung, die im
G4151
Geist
G3756
und nicht
G1121
im Buchstaben
G3739
geschieht. Eines solchen
G1868
Lob
G3756
ist nicht
G1537
aus
G444
Menschen
G235
, sondern
G1537
aus
G2316
Gott .
DSV_Strongs(i)
29
G235
Maar
G2453
die is een Jood
G1722
, die het in
G2927
het verborgen
G2532
is, en
G4061
de besnijdenis
G2588
des harten
G1722
, in
G4151
den geest
G3756
, niet
G1121
[in] [de] letter
G3739
, [is] [de] [besnijdenis]; wiens
G1868
lof
G3756
niet
G1537
is uit
G444
de mensen
G235
, maar
G1537
uit
G2316
God.
Segond_Strongs(i)
29
G235
Mais
G2453
le Juif
G1722
, c’est celui qui l’est intérieurement
G2927
G2532
; et
G4061
la circoncision
G2588
, c’est celle du cœur
G1722
, selon
G4151
l’esprit
G3756
et non
G1121
selon la lettre
G1868
. La louange
G3739
de ce Juif
G3756
ne vient pas
G1537
des
G444
hommes
G235
, mais
G1537
de
G2316
Dieu.
ReinaValera(i)
29 Mas es Judío el que lo es en lo interior; y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; la alabanza del cual no es de los hombres, sino de Dios.
Indonesian(i)
29 Sebaliknya, seorang Yahudi yang sejati adalah orang yang hatinya berjiwa Yahudi; dan sunat yang sejati adalah sunat di hati yang dikerjakan oleh Roh Allah, bukan yang dicatat di dalam buku. Orang semacam itu menerima pujian dari Allah, bukan dari manusia.
ItalianRiveduta(i)
29 ma Giudeo è colui che lo è interiormente; e la circoncisione è quella del cuore, in ispirito, non in lettera; d’un tal Giudeo la lode procede non dagli uomini, ma da Dio.
Lithuanian(i)
29 Bet tas yra žydas, kuris toks viduje, ir tada yra apipjaustymas, kai širdis apipjaustyta dvasioje, o ne pagal raidę. Tokiam ir šlovė ne iš žmonių, bet iš Dievo.
Portuguese(i)
29 Mas é judeu aquele que o é interiormente, e circuncisão é a do coração, no espírito, e não na letra; cujo louvor não provém dos homens, mas de Deus.
UkrainianNT(i)
29 а котрий потай, (той) Жидовин, і обрізаннє (єсть обрізаннє) серця в дусї, 29 не в писанню; йому ж похвала не від людей, а від Бога.